SSブログ

Modern Interior by David Sylvian [SYLVIAN]

6月6日に遂に発動しましたね。
デビ・シル参加です。

坂本龍一が発起人となって始めたkizunaworld(キズナワールド)でアーティスト参加の寄付の受付を開始しました。
kizunaworldをtwitterでフォローしていましたので早く情報ゲットできましたよ~。

詳しくはこちらをどうぞ。

要するに寄付をするとその感謝の意味でアーティストの作品をダウンロードできるというものです。

こちらでチラ見できます。
http://www.davidsylvian.net/releases/tracks-poems/60/1407.html

そして、欲しい!となったらこちらへどうぞ。
http://kizunaworld.org/japanese/fundraising4.html

寄付は一口1000円から可能です。

注意点は、一回の寄付で1作品のダウンロードです。
それぞれの寄付の入り口をよ~くご確認下さい。

私は先程Modern Interiorで寄付をしました。

以下、作品紹介を転載します。

kizunaworld project #04「modern interior」 Music by Jan Bang and David Sylvian Lyrics by David Sylvian デイヴィッド・シルヴィアンとノルウェー出身のヤン・バングの共作により、被災で苦 しみ、犠牲になった方々に想いを馳せてkizunaworld.orgのために制作された新曲。「福 島原発での惨事を目の当たりにし、このような施設の本質的な危険性がいかに現実化し やすいものか、またその危険性は、生み出しうる利益をはるかに超えることが明らかで ある、とわたしたちに教えてくれました。わたしは原発とこのような原発事故の無い世 界を支持します。‘modern interior’の曲には、このような気持ちが、多少遠回しに反 映されています。」(デヴィッド・シルヴィアン)

デビのコメント原文はこちらです。
About ‘modern interior’ 'modern interior' was composed exclusively for Kizuna with the recent suffering and sacrifices of the Japanese people uppermost in mind. I'm an advocate for a nuclear energy free world and disasters, such as the one we've witnessed this year in Fukushima, only go to reinforce how volatile these kinds of facilities are with the inherent dangers far outweighing the potential good. These sentiments are echoed, somewhat obliquely, in the song itself. - David Sylvian

尚、こちらもぜひフォロー下さい。
kizunaworldのツイッターです。
http://twitter.com/#!/kizuna_w
nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。